Atslēgas līdzņemšanai
- Ambassador ir jauns sīkrīks, kas gandrīz vienlaikus tulko dažādas valodas.
- Ierīce par 179 ASV dolāru nosaka un automātiski tulko jebkuru runāto vārdu 8 pēdu rādiusā 20 valodās un 42 atsevišķos dialektos.
- Izcilā izskata Pocketalk Plus tulkotājs apgalvo, ka viņš tulko no 82 valodām un nodrošina skārienekrāna saskarni.
"Ich bin ein Berliner," es teicu kādu citu dienu, un, neskatoties uz savu šausmīgo vācu akcentu, mani saprata.
Es nerunāju vāciski, taču varu sarunāties šajā valodā, pateicoties jaunam tulkošanas sīkrīkam, kas iederas jūsu ausī. Vēstnieks (179 $) nosaka un automātiski pārtulko jebkuru runāto vārdu 8 pēdu rādiusā 20 valodās un 42 atsevišķos dialektos.
Praksē vēstnieks klausās vārdus un pēc tam pārraksta tos tekstā savā saistītajā iOS vai Android viedtālruņa lietotnē. Sīkrīks tiek piegādāts ar divām austiņām, lai jūs katrs varētu valkāt vēstnieku un turpināt sarunu gandrīz reāllaikā. Uzņēmums norāda, ka līdz pat četriem vēstniekiem var bezvadu režīmā piesiet pie viena viedtālruņa, ļaujot tērzēt cilvēku grupām, kas runā dažādās valodās.
Viegls un plūstošs
Varat arī savienot vēstnieku ar skaļruņu sistēmu, ļaujot jums runāt un atbildēt uz jautājumiem no auditorijas. Uzņēmums apgalvo, ka var sagaidīt aptuveni sešas darbības stundas ar vienu uzlādi, un es atklāju, ka tas tika dublēts ar reālo lietošanu.
Faktiskās Ambassador vienības ir ļoti vieglas, un tām ir skavas, kas tās notur pie auss ārpuses. Es neesmu germafobs, taču es priecājos redzēt, ka vēstniekam ir pāri ausis, jo es nebūtu pārāk priecīgs, ja austiņas dalītos ar svešiniekiem.
Es nevarēju pārbaudīt visas pieejamās valodas ar vēstnieku, taču man bija vairākas sarunas vācu valodā, un vēstniekam nebija problēmu saprast visu, kas tika teikts. Mikrofoni viegli uztver sarunas telpā un radīja tulkojumus ar ļoti mazu aizkaves laiku.
Vēstnieka pieticīgais izskats un salīdzinoši zemā cena atspēko tās neticamās spējas. Iespēja tulkot sarunas automātiski ir ilgi meklēts sapnis. Esmu pārlasījis svešvalodu vārdnīcas visā pasaulē, izmisīgi meklējot vārdus, kad nepieciešams.
Tulkošanas konkurss
The Ambassador nebūt nav vienīgā spēle pilsētā, kad runa ir par tulkošanas iespējām. Pēdējos gados Google tulkotājs ir kļuvis par populāru tulkotāju daudziem cilvēkiem. Lietojumprogramma piedāvā teksta tulkošanu 108 valodās, rakstot, un jūs varat arī tulkot tekstu attēlos, vienkārši pavēršot kameru.
Microsoft tulkotājs piedāvā līdzīgas iespējas kā Google līdzinieks. Lietojumprogramma apgalvo, ka tā spēj tulkot tekstu 90 valodās un dialektos. Varat runāt divās valodās vienā viedtālrunī vai planšetdatorā, lai sarunātos viens pret vienu, un jūs varat tulkot fotoattēlu tekstu, izmantojot lietotnē iebūvēto kameras skatītāju, vai augšupielādēt saglabātos attēlus no savas galerijas.
Ir arī stilīgs Pocketalk Plus tulks. Viedtālruņa izmēra ierīce apgalvo, ka tā tulko no 82 valodām, un tai ir skārienekrāna saskarne. Pocketalk ir kamera, kas ļauj lasīt tekstu, pavēršot kameru, līdzīgi kā lietotnē Google tulkotājs. Tas var arī konvertēt valūtu, garumu, platumu un temperatūru.
Atšķirībā no vēstnieka, Pocketalk nav nepieciešams tālruņa savienojums. Lai gan tas var izveidot savienojumu ar Wi-Fi, tam ir arī iepriekš instalēta SIM karte, kas ļauj tai darboties 130 valstīs, lai gan tas ietver divu gadu LTE datu plānu. Ņemiet vērā, ka Pocketalk ir arī ievērojami dārgāks par Ambassador - 329 $.
Ja vēlaties ierīci, kas tulko, bet izskatās diskrēta, ir pieejamas WT2 Plus AI reāllaika tulkotāja austiņas. Šīs 239,99 $ austiņas izskatās kā krustojums starp Apple AirPods un vienu no vecmodīgajiem Bluetooth ausu klipiem. Tas apgalvo, ka veic sinhronos tulkojumus līdz pat 50% ātrāk nekā konkurenti.
Es nevaru sagaidīt, kad pasaule atgriezīsies vietā, kur ir nepieciešami klātienes tulki. Es ceru šogad ceļot starptautiski un pārbaudīt šos tulkošanas sīkrīkus.